carian buku
buku
Menyokong
Log masuk ke
Log masuk ke
pengguna yang dibenarkan mempunyai akses kepada:
cadangan peribadi
Bot Telegram
sejarah muat turun
menghantar ke E-mel atau Kindle
pengurusan senarai buku
penyimpanan ke favorit
Peribadi
Permintaan buku
Penelitian
Z-Recommend
Senarai buku
Yang paling popular
Kategori
Penyertaan
Menyokong
Muat naik
Litera Library
Menyumbangkan buku kertas
Menambahkan buku-buku kertas
Search paper books
LITERA Point saya
Carian kata kunci
Main
Carian kata kunci
search
1
Teorias da Tradução - 4 - Invisibilidade do Tradutor: Ideal a ser Alcançado ou Aspecto a ser Evitado?
Ana Julia Perrotti Garcia
tradução
tradutor
invisibilidade
unidade
aspecto
ideal
alcançado
evitado
teorias
tradutores
leitor
venuti
original
editora
traduzido
quadro
cécile
editor
inglês
traduções
chegada
direitos
partida
português
profissional
worrall
estrangeirizante
estrangeiro
estratégia
fidelidade
fluente
língua
provérbios
referências
castro
culturais
obras
schleiermacher
serão
teóricos
artigo
assunto
consumibilidade
domesticadora
editoras
etnocêntrica
idiomaticidade
insuficiente
portugal
presença
Tahun:
2015
Bahasa:
portuguese
Fail:
PDF, 765 KB
Tag anda:
0
/
0
portuguese, 2015
1
Ikuti
pautan ini
atau cari bot "@BotFather" dalam Telegram
2
Hantar arahan /newbot
3
Berikan nama untuk bot anda
4
Berikan nama pengguna untuk bot
5
Salin mesej terbaharu daripada BotFather dan tampalkannya di sini
×
×